选择语言 [+]

创意翻译与语言服务

创意翻译与语言服务

创意翻译是我们的国际化执行流程之核心,帮助我们的客户向世界各个市场投放强大、本地化的广告文案。作为全球创意翻译的领军公司,我们明白在构筑国际品牌身份和连接当地市场上的最终消费者之间取得平衡的重要性。我们各个办事处的多元文化团队与世界各地扎根本土的各类人才携手合作:3000 多名当地专家,包括双语文案人员、文案编辑、精通特定行业的译者、策略和数字营销策划师、新闻记者和博客作者等。将我们的制作工作流程与一流的创意翻译技术、术语解决方案和人才管理相整合,意味着我们能够获得最佳质量最高效率。

语言服务

我们的客户需要投入数周甚至数月时间才能获得他们需要的宣传活动资料和创意,而且还只是英文资料。如果要在全球市场推出宣传活动,则需要依靠合作伙伴来确保他们的创意和想要传达的讯息在翻译的宣传资料中得以保留。Hogarth 的团队会讨论和评估项目摘要,并了解哪些语言服务能满足客户需求。

创意翻译

Transcreation

创意翻译远远不止是将文字从一种语言翻译成另一种语言。我们从策略和创意的角度观察广告内容,利用语言和文化专长将客户希望传达的讯息和品牌声音传递给每个本地市场的目标受众。我们通过保持全球一致性与本地共鸣之间的平衡,来确保品牌和宣传活动在本地市场的成功。

营销翻译本地化

营销本地化

Hogarth 还能够对任意媒体中的长篇营销材料进行翻译和本地化。我们明白保持讯息在每个市场中的一致性有多么重要性,并制定了实现这一目标的流程。我们遵守严格的质量控制程序、根据项目摘要精心挑选语言专家和专业的作者、使用一流的语言技术,从而在保持质量的同时获得最高效率。

质量管理

翻译质量管理

我们遵照欧洲质量标准 EN-15038:2006,设计了我们的所有工作流程与质量控制程序。我们的所有文案人员、翻译、语言专家和学科专家都接受我们人才管理团队的严格测试和持续评估。

其他语言服务

文案编辑

为文案润色,增强风格、流畅性和效果

校对

改正任何拼写、语法、标点符号和准确性的错误

字幕翻译

为广告、影片或电视对白提供一种或多种语言的同步字幕

配音稿

为配音录制改编配音稿;牢记时间和关键同步点

多语言搜索引擎优化/营销 (SEO/SEM)

多语言关键词调研、使用本地相关的关键词进行线上内容优化,以及付费搜索广告本地化

人才管理

招聘和持续评估专业的自由
职业者

术语管理

创建术语库、词汇表和特定语言的风格指南

口译

为公关活动和会议提供同声传译或交替传译服务

转录

语音转换为文本